The Girls of Slender Means. Muriel Spark

martes, 15 de septiembre de 2009

Acerca de la autora: Muriel Sarah Camberg (1918-2006) nace en Escocia, hija de un ingeniero judío y de madre anglicana aunque pronto se convertirá al catolicismo (al igual que otros escritores célebres como Evelyn Waugh).
Durante la Segunda Guerra Mundial realiza labores de contraespionaje para el Foreign Office junto con su amigo Graham Greene. Después de la guerra, tras superar una etapa de penuria económica , comienza su trayectoria literaria con estudios biográficos sobre escritores tales como William Wordsworth o las hermanas Brönte. A continuación experimenta con la poesía poco antes de publicar su primera novela titulada The Conforters (1957).
Escribe a lo largo de su vida un total de 20 novelas de las cuales The Girls of Slender Means (1963) obtiene mayor reconocimiento por parte de la crítica especializada.
A lo largo de su carrera cultivará varios géneros literarios pero se hace muy popular como biógrafa de Mary Shelley.
Galardonada con importantes premios a lo largo de su vida, muere en Italia a la edad de 88 años.

The Girls of Slender Means es corta en extensión pero profunda de contenido y emociones, lo que hace que al acabarla quieras volver a empezarla de nuevo. No me ocurre muy a menudo pero esta vez, quizá por no disponer de una edición anotada (la que he leído es una edición de Penguin de 1966 comprada de segunda mano en Dublín), tuve la impresión de haberme perdido muchas cosas. De entre esas pérdidas están la intencionalidad de algunos versos, que aparecen intercalados en medio de partes narrativas, y el significado dentro de la historia de los salmos que recita uno de los personajes más interesantes de la novela.

Vamos situándonos. Esto es el Londres de 1945, cuando todo el mundo es pobre. Estamos en el Club May of Teck, residencia de señoritas de buena familia pero de escasos medios. Así empieza:
Long Ago in 1945 all the nice people in England were poor, allowing for exceptions. The streets of the cities were lined with buildings in bad repair or in no repair at all, bomb-sites piled with stony rubble, houses like giant teeth in which decay had been drilled out, leaving only the cavity. Some bomb-ripped buildings looked like the ruins of ancient castles until, at a closer view, the wallpapers of various quite normal rooms would be visible, room above room, exposed, as on a stage, with one wall missing: sometimes a lavatory chain would dangle over nothing from a fourth-or fifth-floor ceeling; most of all the staircases survived, like a new art-form, leading up and up to an unspecified destination that made unusual demands on the mind's eye. All the nice people were poor; at least, that was a general axiom, the best of the rich being poor in spirit.
Provenientes de diferentes lugares, todas tienen en común el afán de sobrevivir a esa penuria de distintas formas: Johanna da clases de elocución, Jane se sumerge en el mundo editorial de baja estofa...
Los personajes, mayoritariamente femeninos, están muy bien caracterizados y gozan de profundidad. Los masculinos son secundarios, a excepción de Nicholas Farringdon, escritor y asiduo del club, del que se anuncia su final ya desde comienzos de la obra a través de las charlas telefónicas de Jane con algunas de sus antiguas compañeras.
El mundo de estas chicas gira en torno a sus amores, los cupones de la guerra para adquirir ropa y otros bienes de primera necesidad y el pasado que han dejado atrás, además de un futuro que parece inexistente porque la guerra lo ha destruído todo.
El final es trágico y te queda un regusto a vacío y soledad en algunos personajes, especialmente en Selina.
Me parece muy interesante el uso que hace de la ironía en algunos momentos y también la crítica que hace al mundo editorial y a sus avaros y especuladores editores. Hace además buen uso de la paradoja: pobreza ahí afuera y un traje Schiaparelli que va de mano en mano y que hará su aparición más estelar en las últimas páginas. El lujo y la apariencia en medio de una realidad mísera y gris.
Esta novela corta, de tan sólo 142 páginas, es lo primero que leo de la autora escocesa y desde luego no será lo último. Ya tengo en mi biblioteca The Prime of Miss Jean Brodie (en castellano la publica la editorial Pre-Textos) pero deberá esperar un poquito que a continuación vienen otras cosas...

(Foto en color portada Libro. La prima de Audrey)
(Foto en b/n: Elsa Schiaparelli)

10 comentarios:

maribel dijo...

Gracias por la información, no conozco a la autora.
Me quedo con esta frase "All the nice people were poor; at least, that was a general axiom, the best of the rich being poor in spirit."
¿La foto es de ella?
;-) Maribel

Cristina dijo...

Ya imagino que no habrás puesto spoilers ni nada, pero me gusta llegar a los libros sabiendo lo justo y necesario y como este tengo claro que lo voy a leer en breve, me reservo tu entrada para más adelante. Eso sí, en cuanto lo terminé aquí me tendrás :)

La prima de Audrey dijo...

La foto en blanco y negro es de la modista Elsa Sciaparelli. Saludos

La prima de Audrey dijo...

Cristina: no pongo spoilers nunca.Es más , cuento siempre el argumento a grandes rasgos pero no se me ocurriría poner el fina ni de un libro ni de ninguna otra cosa. Saludos

loquemeahorro dijo...

Me lo voy a apuntar para la lista infinita (pero traducido), me has convencido, además me recuerda a algunas novelas de Agatha Christie, que apuntaba alguno de estos temas, pero claro, con poca profundidad, solo una mención para después pasar a algo más ligero.

No recuerdo el título, pero sí que había un cuento en el que una chica y su madre de la alta sociedad se arruinan y la chica, recuerda cómo pensaba que sería la pobreza (y dice una frase muy irónica, algo como "una casita sencilla, con cortinas limpias") y lo diferente que es la realidad de no tener dinero.

La prima de Audrey dijo...

Lo que me ahorro: Puede que te recuerde en algo a Agatha Cristie pero la prosa de la Spark se parece a la de la susodicha tanto como una castaña a una patata.Saludos

bibliobulimica dijo...

pues otra escritora que me presentas ¡gracias! está ya anotado en mi libreta del plan infinito ;-)

Un beso,
Ale.

estodevivir dijo...

Coincido con Ale, otro libro más para la lista que no hago pero conservo, de cierta manera, en la memoria...me encantan los personajes femeninos fuertes..

Núria dijo...

Pues por lo que cuentas tiene muy buena pinta. A ver si la puedo encontrar :)

Saludos

La prima de Audrey dijo...

En catellano creo que la edita Lumen. Saludos