Innocence. Patrick Kavanagh (1904-1967)

sábado, 22 de mayo de 2010


La biografía del poeta irlandés Patrick Kavanagh guarda muchos parecidos con la de Miguel Hernández. Los dos tuvieron una infancia dura y, tras tener que dejar la escuela a temprana edad, tuvieron que dedicarse a ganarse el sustento como pastor en el caso de Hernández o como agricultor en el caso del irlandés.
El talento sobrevive y no se deja vencer ni por el hambre.

INNOCENCE
They laughed at one I loved-
The triangular hill that hung
Under the Big Forth. They said
That I was bounded by the whitethorn hedges
Of the little farm and did not know the world.
But I knew that love's doorway to life
Is the same doorway everywhere.
Ashamed of what I loved
I flung her from me and called her a ditch
Although she was smiling at me with violets.

But now I am back in her briary arms
The dew of an Indian Summer lies
On bleached potato-stalks
What age am I?

I do not know what age I am,
I am no mortal age;
I know nothing of women, Nothing of cities,
I cannot dieUnless I walk outside these whitethorn hedges.


Foto vía padronel.net

2 comentarios:

La mujer Quijote dijo...

¿Es una apreciación mía equivocada o la literatura irlandesa (salvo sus bestias sagradas) no está muy bien tratada en España? No es fácil encontrar cosas de algunos autores irlandeses.
Un saludo.

La prima de Audrey dijo...

Yo tengo la misma apreciación. Cuando vas a Irlanda te das cuenta de la cantidad de escritores que aquí no llegan pero ocurre con otros tantos de otros muchos países. Saludos